miércoles, 14 de septiembre de 2016

La Fiscalía presentó material de derechos humanos en lenguas maternas ante el Día Internacional de la Mujer Indígena

Miércoles 14 de septiembre de 2016
Boletín No. 0233


  • En Huehuetla se realizaron ponencias del Nuevo Sistema, derechos de las víctimas y equidad de género.

  • En 2016 se han realizado 36 asesorías jurídicas,  236 revisiones de casos  y 157 asistencias legales con intérpretes.

En el marco del Día Internacional de la Mujer Indígena que se celebra el 5 de septiembre, la Fiscalía General del Estado de Puebla en coordinación con la Universidad Intercultural del Estado, presentó en el municipio de Huehuetla, la traducción en náhuatl y totonaco de los derechos de las niñas, niños, hombres y mujeres indígenas, esto con la finalidad de proporcionarles elementos que les permitan acceder a la justicia.

Durante la presentación, Enrique José Flota Ocampo, Fiscal de Asuntos Jurídicos y Derechos Humanos, de la Fiscalía General, resaltó que la labor de la impartición de justicia a grupos indígenas que lleva a cabo la institución es continua y permanente, esto con el compromiso de velar por un servicio integral de procuración de justicia. 


Alibert Sánchez Jiménez, Rector de la Universidad Intercultural del Estado, destacó que la Fiscalía de Puebla, a través de su titular,  ha dado un importante paso para contribuir con la traducción de las lenguas originarias.

Cabe recordar que en febrero del presente año, al conmemorar el Día Internacional de las Lenguas Indígenas, la Fiscalía General del Estado encabezada por Víctor Antonio Carrancá Bourget, y la Universidad Intercultural del Estado, firmaron el Convenio de Colaboración Interinstitucional para llevar a cabo acciones conjuntas que permitirán la traducción, promoción y difusión en lenguas maternas, de los derechos y lineamientos que enmarca el sistema penal.


Como resultado del trabajo conjunto que se realizó durante seis meses, la Fiscalía de Puebla y la Universidad Intercultural, presentaron y difundieron material impreso así como auditivo en las lenguas náhuatl y totonaco, que contiene información relacionada con los derechos que asisten a los grupos indígenas en materia de prevención del delito, atención a mujeres víctimas de violencia, derechos de víctimas de delitos en general, y derechos de los imputados. Asimismo, se llevó a cabo la certificación de intérpretes en lenguas indígenas de 36 estudiantes de la licenciatura en Derecho, de la Universidad Intercultural para que asistan en procedimientos penales. 

El material producido que consta de carteles y audios será difundido en municipios de la sierra norte de Puebla, entre los que destacan: Ayotoxco de Guerrero, Cuetzalan, Coatepec, Caxhuacan, Huehuetla, Huitzilan de Serdán, Ixtepec, Jonotla, Olintla, Tepango de López, Tuzamapan de Galeana, Xochitlán de Vicente Suárez, Zongozotla, Zoquiapan y Zacapoaxtla.

Ante la presencia de 317 personas, se impartieron diferentes ponencias, entre las que destacan “Sistema de Justicia Penal Acusatorio con enfoque intercultural”, expuesta por Enrique José Flota Ocampo, Fiscal de Asuntos Jurídicos y Derechos Humanos; “Derechos de la víctimas” por Miriam Itzsel Chávez Gómez, directora del Centro de Protección a Víctimas del Delito; y “Equidad de género” por parte de personal del Centro de Justicia para la Mujeres.

En lo que va de 2016 a través de la Dirección de Asuntos Indígenas de la FGE, se han brindado 36 asesorías jurídicas, 157 apoyos de asistencia de interpretación en las distintas lenguas maternas, se han impartido 14 ponencias beneficiando a 267 servidores públicos de municipios con población indígena, se revisaron 236 Carpetas de Investigación y se han realizado 73 reuniones de trabajo beneficiando a  mil 135 personas de naturaleza indígena.

Con estas acciones, la Fiscalía General del Estado reitera el compromiso de velar porque los grupos de origen indígena tengan acceso a la justicia y a un trato justo, bajo la observancia del respeto a sus derechos humanos, usos y costumbres.

No hay comentarios: